Aveces me pregunto que hacer
con este dolor que me fere en alma,
y que no quedas ni un instante lejos
de mi corazon desesperado.
Quiero salir en las calles sin temor
de que mis ojos encuentren los tuyos,
que partiran en dos a mi pecho
ya magullado por otras batallas.
Pero siento que no hay como huir
de tu presencia invisible,
porque ella ya hace parte de mi carne
esta entallada en mi memoria.
Entonces quedame por opcion
el sufrir y la melancolia,
sin otra salida que esperar
el fin de todo, una nueva pasión.
La correción fue hecha por Adaena, gracias mas una vez!!!
segunda-feira, 15 de setembro de 2008
Desespero
Assinar:
Postar comentários (Atom)
10 comentários:
Engraçado como o fato do poema estar em espanhol o deixou mais tocante e profundo... E bom com toda sinceridade palavras não definem este poema apenas sentimentos...
Lindo como sempre parabéns!
Muito bonito o poema, E por estar em espanhol foi bem interessante!
Adorei ter que comentar no seu blog, uma vez que meu livro preferdo é o Cem Anos de Solidão do G.G.M e um dos meus blogs tenha usado este livro como base. Quero que vc vá ver. Cinema e música com uma pitada de de Macondo.
www.cemanosdediversao.blogspot.com
É um belo poema. Fala de amor, paixão, gostei muito. Porém, acho que ficaria mais legal se tivesse o traduzido, afinal, não são todos que entendem o espanhol.
http://comideiaseideais.blogspot.com
Belo texto...
Adorei a sacada de escrever o texto em espanhol^^
Abraço
Primeira vez que leio um post em espanhol ( ou pelo menos tento ) Valeu a iniciativa.
Muito legal o poema!!!E por estar em espanhol fika ainda melhor!!!
Não só o fato da lingua usada (que completou ainda mais a melancolia do poema - que por si só já diz muito...), mas como todo o acabamento do texto me fez parar (e comparar)...
E aguçou ainda mais a minha curiosidade pelo espanhol! Hehehe
Abraços e boa sorte com o blog
Leandro Merlllin
Acesse:
http://kubomagiko.blogspot.com/
Ou:
http://baladadocachorrolouco.blogspot.com/
A lingua espanhola tem uma musicalidade impar.
Abraços!!!
Um belo poema, o idioma o deixou ainda melhor. Flws!
Postar um comentário