Sejam Bem-Vindos!

Inspirado nessa obra prima de Garcia Marquez eu vou compartilhar com vcs algumas coisas em que eu escrevo nos meus momentos de solidão, onde a minha mente torna-se um vulcão de idéias!

Pesquisar no Blog

Pesquisa personalizada

segunda-feira, 15 de setembro de 2008

Desespero

Aveces me pregunto que hacer
con este dolor que me fere en alma,
y que no quedas ni un instante lejos
de mi corazon desesperado.

Quiero salir en las calles sin temor
de que mis ojos encuentren los tuyos,
que partiran en dos a mi pecho
ya magullado por otras batallas.

Pero siento que no hay como huir
de tu presencia invisible,
porque ella ya hace parte de mi carne
esta entallada en mi memoria.

Entonces quedame por opcion
el sufrir y la melancolia,
sin otra salida que esperar
el fin de todo, una nueva pasión.


La correción fue hecha por Adaena, gracias mas una vez!!!

10 comentários:

Rafaela Fernandes disse...

Engraçado como o fato do poema estar em espanhol o deixou mais tocante e profundo... E bom com toda sinceridade palavras não definem este poema apenas sentimentos...
Lindo como sempre parabéns!

José Júnior disse...

Muito bonito o poema, E por estar em espanhol foi bem interessante!

Laura Gelbecke disse...

Adorei ter que comentar no seu blog, uma vez que meu livro preferdo é o Cem Anos de Solidão do G.G.M e um dos meus blogs tenha usado este livro como base. Quero que vc vá ver. Cinema e música com uma pitada de de Macondo.

www.cemanosdediversao.blogspot.com

Anônimo disse...

É um belo poema. Fala de amor, paixão, gostei muito. Porém, acho que ficaria mais legal se tivesse o traduzido, afinal, não são todos que entendem o espanhol.

http://comideiaseideais.blogspot.com

Luiz Carlos disse...

Belo texto...
Adorei a sacada de escrever o texto em espanhol^^

Abraço

Anônimo disse...

Primeira vez que leio um post em espanhol ( ou pelo menos tento ) Valeu a iniciativa.

Henrique disse...

Muito legal o poema!!!E por estar em espanhol fika ainda melhor!!!

Leandro Merlllin disse...

Não só o fato da lingua usada (que completou ainda mais a melancolia do poema - que por si só já diz muito...), mas como todo o acabamento do texto me fez parar (e comparar)...

E aguçou ainda mais a minha curiosidade pelo espanhol! Hehehe

Abraços e boa sorte com o blog
Leandro Merlllin

Acesse:
http://kubomagiko.blogspot.com/

Ou:
http://baladadocachorrolouco.blogspot.com/

Homenzinho de Barba Mal feita disse...

A lingua espanhola tem uma musicalidade impar.


Abraços!!!

Lucas disse...

Um belo poema, o idioma o deixou ainda melhor. Flws!